-
1 to be a dead giveaway
выдавать (кого-л., чьи-л. чувства или намерения)She pretended she wasn't excited but the expression on her face was a dead giveaway. — Она постаралась скрыть своё волнение, показать, что ничуть не взволнована, но выражение лица выдало её.
-
2 pretend
pri'tend1) (to make believe that something is true, in play: Let's pretend that this room is a cave!; Pretend to be a lion!; He wasn't really angry - he was only pretending.) late som om, leke (at), innbille seg2) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) late som om, gi seg ut for•- pretence- false pretencesverb \/prɪˈtend\/1) foregi, pretendere, late som2) gi seg ut for å være, gjøre seg3) gi som påskudd, anføre som grunn4) hykle, simulere, late som5) leke6) gjøre krav påpretend to gjøre krav påpretendere, aspireregjøre krav på å ha\/eiepretend to be spille -
3 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) humbug2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) skin-3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) foregive; lade som om* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) humbug2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) skin-3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) foregive; lade som om -
4 sham
1. adjectiveunecht; imitiert [Leder, Holz, Pelz, Stein]2. noun3. transitive verb,their marriage is only a sham — ihre Ehe besteht nur auf dem Papier
- mm- vortäuschen; simulieren4. intransitive verb,sham dead/ill — sich tot/krank stellen
- mm- simulieren; sich verstellen* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) die Täuschung2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) vorgetäuscht,unecht3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) vortäuschen* * *[ʃæm]( pej)I. nshe appears to be rich with her fine clothes, but it's only a \sham sie sieht reich aus in ihren schönen Kleidern, aber das ist nur Scheinthe American dream is a \sham der amerikanische Traum ist nur ein schöner ScheinI have no time for all this \sham ich habe keine Zeit für so ein Theater\sham deal Scheingeschäft nt\sham sympathy geheuchelte Sympathie\sham marriage Scheinehe fIII. vt<- mm->▪ to \sham sth etw vortäuschen [o simulierenIV. vi<- mm->sich akk verstellenhe isn't really upset — he's just \shamming er ist nicht wirklich gekränkt — er tut nur so* * *[ʃm]1. n1) (= pretence) Heuchelei fhe's not really sorry, it's all a big sham — es tut ihm nicht wirklich leid, er heuchelt nur or das ist geheuchelt
their marriage had become a sham — ihre Ehe war zur Farce geworden or bestand nur noch zum Schein
his life seemed a sham — sein Leben erschien ihm als Lug und Trug
2) (= person) Scharlatan myou don't really feel anything, you big sham! — du empfindest überhaupt nichts, du Heuchler!
2. adjdiamonds, oak etc unecht, imitiert; politeness etc vorgetäuscht, geheuchelt; person betrügerisch3. vtvortäuschen, vorgeben; illness also simulieren; emotions, sympathy heucheln4. viso tun; (esp with illness) simulieren; (with feelings) heucheln* * *sham [ʃæm]A s1. (Vor)Täuschung f, Heuchelei f3. Heuchler(in)4. Nachahmung f, Fälschung fB adj1. vorgetäuscht, fingiert, Schein…:sham battle Scheingefecht n2. unecht, falsch (Juwelen etc), vorgetäuscht, geheuchelt (Mitgefühl etc)C v/t vortäuschen, heucheln, fingieren, simulierenD v/i sich verstellen, heucheln:sham ill sich krank stellen, simulieren;she is only shamming sie verstellt sich nur, sie tut nur so* * *1. adjectiveunecht; imitiert [Leder, Holz, Pelz, Stein]2. noun 3. transitive verb,- mm- vortäuschen; simulieren4. intransitive verb,sham dead/ill — sich tot/krank stellen
- mm- simulieren; sich verstellen* * *adj.Schein- präfix. n.Fälschung f. -
5 pretend
I [prɪ'tend] II 1. [prɪ'tend]2) (claim)2.to pretend to understand — pretendere o avere la pretesa di capire
1) (feign) fingere, fare finta2) (maintain deception) fingere3) (claim)to pretend to — pretendere a [ throne]
* * *[pri'tend]1) (to make believe that something is true, in play: Let's pretend that this room is a cave!; Pretend to be a lion!; He wasn't really angry - he was only pretending.) fare finta, fingere2) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) fare finta, fingere•- pretence- false pretences* * *pretend /prɪˈtɛnd/a. attr.( voce infantile) per finta; per gioco; immaginario: a pretend giant, un gigante immaginario (o finto).♦ (to) pretend /prɪˈtɛnd/v. t. e i.1 fingere; far finta, far mostra (di); simulare; far le viste (di): to pretend sickness, simulare una malattia; I pretended to be deaf, facevo finta d'essere sordo2 pretendere; avere la presunzione di; pretendere a; aspirare (a); accampare diritti su: He doesn't pretend to be an expert, non pretende d'essere un esperto; He pretended to the throne of England, pretendeva (o aspirava) al trono d'Inghilterra● to pretend one is dead, fingersi morto; fare il morto □ to pretend to sb. (o sb. 's hand), essere il pretendente di ( una donna); aspirare alla mano di q. □ We're only pretending, facciamo per gioco; non facciamo sul serio.NOTA D'USO: - to pretend o to expect?- NOTA D'USO: - to pretend to do o to pretend doing?-* * *I [prɪ'tend] II 1. [prɪ'tend]2) (claim)2.to pretend to understand — pretendere o avere la pretesa di capire
1) (feign) fingere, fare finta2) (maintain deception) fingere3) (claim)to pretend to — pretendere a [ throne]
-
6 sham
ʃæm 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) juks, spill, bedrageri2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) jukse-, liksom-3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) spille, late somhumbug--------hykleIsubst. \/ʃæm\/1) humbug, hykleri, spill, bløff2) imitasjon, etterligning3) bløffmaker, hykler4) (amer., også pillow sham) (dekorativt) putetrekkIIverb \/ʃæm\/simulere, late som, spilleIIIadj. \/ʃæm\/1) hyklersk, påtatt, fingert, skinn-2) imitert, uekte, falsk -
7 sham
I 1. [ʃæm]nome (person) impostore m. (-a); (democracy, election) burla f.; (ideas, views) mistificazione f.; (activity) frode f., finzione f.2.aggettivo attrib. [election, democracy] fasullo; [object, building, idea] falso; [ activity] finto, fittizio; [ organization] fantoccioII 1. [ʃæm]2.to sham sleep, death — fare finta di dormire, di essere morto
* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) finzione2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) falso3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) fingere, fare finta* * *[ʃæm]1. adj(piety) falso (-a), (politeness) finto (-a), (elections) fasullo (-a), (battle, illness) simulato (-a)2. n1) (imposture) messinscena, finta2) (person) ciarlatano (-a), impostore m3. vtfingere, simulare4. vifingere, far finta* * *sham /ʃæm/A n.1 [uc] oggetto imitato; imitazione; mistificazione3 ciarlatano; impostore; simulatore; ipocritaB a.finto; simulato; fittizio; falso; posticcio: (leg.) a sham contract, un contratto simulato; sham pearls, perle finte (o false); (fin.) sham dividends, dividendi fittizi; a sham fight, una battaglia simulata; ( sport) sham injury, infortunio simulato● (fin.) sham company, società fittizia □ (leg.) a sham plea, un'eccezione defatigatoria.(to) sham /ʃæm/A v. t.fingere; simulare; mistificare: to sham illness, simulare una malattia; fingersi malato; ( sport) to sham an injury, simulare un infortunioB v. i.fingere; far finta; fingersi; finger d'essere: He isn't really ill; he is just shamming, non è malato davvero, fa solo finta; to sham dead [asleep], fingersi morto [addormentato].* * *I 1. [ʃæm]nome (person) impostore m. (-a); (democracy, election) burla f.; (ideas, views) mistificazione f.; (activity) frode f., finzione f.2.aggettivo attrib. [election, democracy] fasullo; [object, building, idea] falso; [ activity] finto, fittizio; [ organization] fantoccioII 1. [ʃæm]2.to sham sleep, death — fare finta di dormire, di essere morto
-
8 sham
ʃæm
1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) farsa, simulacro
2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) falso, simulado, fingido
3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) fingir, simulartr[ʃæm]1 (piece of deceit, pretence) farsa, simulacro2 (person) farsante nombre masulino o femenino, impostor,-ra1 (interest, sympathy, emotion) falso,-a, simulado,-a; (illness) fingido,-a; (jewellery, antiques) falso,-a, de imitación1 fingir, simular1 fingir, fingirsesham adj: falso, fingidosham n1) fake, pretense: farsa f, simulación f, imitación f2) faker: impostor m, -tora f; farsante mfadj.• adoptivo, -a adj.• falso, -a adj.• fingido, -a adj.• postizo, -a adj.n.• camama s.f.• cantaleta s.f.• engaño s.m.• faramalla s.f.• farsante s.m.• impostor s.m.• impostura s.f.v.• fingir v.ʃæm
I
a) c u ( pretense) farsa fb) c ( impostor) farsante mf
II
adjective (pej) (no comp) <emotion/interest/sympathy> fingido, falso; <antiques/diamonds> falso, de imitación
III
1.
- mm- transitive verb \<\<enthusiasm/grief/illness\>\> fingir*, simular
2.
vi \<\<person\>\> fingir*[ʃæm]1.ADJ falso, fingido2. N1) (=imposture) farsa fit was all a sham — fue una farsa, fue pura pantalla (Mex)
2) (=person) impostor(a) m / f3.VT fingir, simular4.VI fingir, fingirse* * *[ʃæm]
I
a) c u ( pretense) farsa fb) c ( impostor) farsante mf
II
adjective (pej) (no comp) <emotion/interest/sympathy> fingido, falso; <antiques/diamonds> falso, de imitación
III
1.
- mm- transitive verb \<\<enthusiasm/grief/illness\>\> fingir*, simular
2.
vi \<\<person\>\> fingir* -
9 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) uppgerð, látalæti2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) fölsun, eftirlíking3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) látast -
10 sham
tettetés, ál-, ámítás, nem valódi, sarlatán to sham: csal, ámít* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) csalás2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) hamis3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) tettet, színlel -
11 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) farsa2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) falso3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) fingir* * *[ʃæm] n 1 impostura, pretexto, engano, logro, fraude. 2 impostor. • vt+vi 1 fingir, simular. 2 dar a falsa impressão. • adj 1 imitado. 2 fingido, falso. -
12 sham
adj. yapma, sahte, taklit————————n. taklit, yalan, hile, yalancı, dolandırıcı, sahtekâr, yastık kılıfı (yaslanmak için)————————v. numara yapmak, taklidi yapmak, yapar gibi görünmek* * *1. numara yap (v.) 2. yalan (n.)* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) taklit, göz boyama2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) taklit, sahte3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) yalandan...-mak -
13 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) prevara2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) hlinjen, ponarejen, umeten3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) hliniti* * *I [šæm]1.nounhlimba, hlinjenje, pretvarjanje, simuliranje; prevara, slepilo, videz; figuratively komedija, farsa; lažna oseba (stvar); ponaredek, posnetek, nadomestek, imitacija; colloquially malo vredno blago; slepar; colloquially šaljivec;2.adjectivelažen, nepravi, nepristen, ponarejen; hlinjen, simuliran; dozdeven, namišljen, prividensham elections — lažne, navidezne volitveII [šæm]transitive verbhliniti, simulirati, fingirati; varati, goljufati; posnemati, oponašati, imitirati; intransitive verb pretvarjati se, hliniti se, delati se; figuratively igrati komedijoto sham illness — hliniti, simulirati bolezenhe is (only) shamming — on je simulant, komedijant, on se le dela tako -
14 sham
• olla olevinaan• jäljitelmä• jäljennös• jäljitelty• huijari• vale• vale-• väärä• väärentää• väärennys• teeskentely• tekeytyä• teeskennellä• teko• petkutus• kuvitteellinen• lavastaa* * *ʃæm 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) huijaus2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) teko-, väärennetty3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) teeskennellä -
15 sham
[ʃæm] 1. npozór m2. adj 3. vt* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) lipa2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) lipny3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) udawać -
16 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) izlikšanās; viltojums; blēdība2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) mācību-; mākslīgs; neīsts; viltots3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) simulēt; izlikties* * *pakaļdarinājums, viltojums; izlikšanās; krāpnieks, blēdis; izlikties; neīsts -
17 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) apgaulė2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) dirbtinis, padirbtas3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) apsimesti, apsimetinėti -
18 sham
adj. förfalskad, oäkta, sken---------n. hyckleri, bluff, sken, spel--------v. hyckla, låtsas, föreställa sig* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) humbug, bluff2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) låtsad, oäkta, falsk3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) simulera, låtsas -
19 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) podvod2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) předstíraný; falešný3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) předstírat* * *• falešný -
20 sham
[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) podvod2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) predstieraný; falošný3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) predstierať* * *• zdanie• zdanlivý• zmýšlaný• simulovanie• simulovat• simulant• stavat sa• predstieraný• predstieranie• pretvarovat sa• predstierat• pripomínajúci náhradu• pretvárka• fingovaný• fikcia• falzifikát• falošný• kanadský žartík• imitácia• klam• hrat• klamstvo• humbug• klamný• búda• blamáž• robit• podvodník• pokrytectvo• podvod• manéver• náhrada• napodobenina• napodobenia• nepravý• napodobený
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Murders of Raul and Brisenia Flores — Floreses murders Junior and Brisenia Flores Location 36000 block, Mesquite Rd Arivaca, Arizona Date … Wikipedia
List of Alice Academy characters — The following is a list of characters from the anime and manga series, Alice Academy ( Gakuen Alice ). Note: Names are all in Western order (given name before surname). tudents of Elementary School DivisionMikan Sakura*Nicknames: Polka dots,… … Wikipedia
Srebrenica massacre — Srebrenica genocide Part of Bosnian War The cemetery at the Srebrenica Potočari Memorial and C … Wikipedia
2011 Norway attacks — View 30 minutes after the explosion in Oslo … Wikipedia
Désiré Munyaneza — Conviction(s) genocide, crimes against humanity, war crimes Penalty Life sentence Status Imprisoned Désiré Munyaneza (born 1966) is a Rwandan businessman and convicted war criminal who was living … Wikipedia
Beltway sniper attacks — Locations of the 15 sniper attacks numbered chronologically. The Washington sniper attacks took place during three weeks in October 2002 in Washington, D.C., Maryland, and Virginia. Ten people were killed and three others critically injured in… … Wikipedia
Japanese mythology — For the Japanese pantheon, see List of Japanese deities. Shinto This article is part of a series on Shinto Practices and beliefs … Wikipedia
Jonestown — For other uses, see Jonestown (disambiguation) … Wikipedia
Sima Yi — Three Kingdoms infobox Name=Sima Yi imagesize=180px Caption=Qing Dynasty illustration. Title=Regent Kingdom=Cao Wei Born=179 Died=251 Predecessor= Successor= Simp=司马懿 Trad=司馬懿 Pinyin=Sīmǎ Yì WG=Szŭma I Zi=Zhòngdá (仲達) Post=Wenxuan(文宣) by Cao… … Wikipedia
Zhuge Liang's Northern Expeditions — Northern Expeditions Part of the wars of the Three Kingdoms Date Spring 228 August 234 Location Gansu and Shaanxi, China … Wikipedia
Battle of Wuzhang Plains — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Wuzhang Plains partof=the Fifth Northern Expedition of Shu of the Three Kingdoms caption= date=April 234 Autumn 234 place=Wuzhang Plains, Shaanxi casus= territory= result=Inconclusive; Shu retreats… … Wikipedia